Characters remaining: 500/500
Translation

bóng điện

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bóng điện" se traduit en français par "ampoule électrique". C'est un terme couramment utilisé pour désigner le dispositif qui produit de la lumière lorsqu'il est alimenté par une source d'électricité.

Utilisation de "bóng điện"

Définition simple :
Une "bóng điện" est un objet qui éclaire, souvent utilisé dans les maisons, les bureaux et dans de nombreux autres endroits.

Usage avancé

Dans des contextes plus techniques, "bóng điện" peut désigner différents types d'ampoules, comme les ampoules à incandescence, les ampoules LED ou les ampoules fluorescentes.

Variantes du mot

Il existe plusieurs variantes et types d'ampoules en vietnamien : - Bóng đèn LED : Ampoule LED - Bóng đèn huỳnh quang : Ampoule fluorescente - Bóng đèn sợi đốt : Ampoule à incandescence

Différents sens

En général, "bóng điện" se réfère principalement à l'ampoule elle-même, mais dans certains contextes, cela peut également inclure le concept de lumière ou d'éclairage. Par exemple, on peut utiliser "bóng điện" pour parler de l'ambiance lumineuse dans une pièce.

Synonymes

Quelques synonymes de "bóng điện" incluent : - Đèn (qui signifie "lampe" mais peut aussi désigner une source de lumière en général) - Bóng (qui se réfère à "l'ombre" ou "l'ombre portée", mais dans le contexte d'éclairage, cela peut aussi désigner une ampoule)

Résumé

"bóng điện" est un terme essentiel dans le vocabulaire vietnamien lié à l'éclairage.

  1. ampoule électrique

Comments and discussion on the word "bóng điện"